Take me back to Cairo

Leve-me de volta ao Cairo ou...
deixe-me voltar ao Cairo

Olá, Caros amigos. !!!

Desculpem-me novamente a petulância e insistência no mesmo tema.

Volto a comentar sobre a música que se eternizou em nossas nostalgias de Suez, lambuzando de saudades o inconsciente de alguns veteranos.

Resolvi trabalhar na transcrição e tradução da letra da música, para tentar melhor entender o porque da vibração que a música causou em muitos dos nossos companheiros de Btl.Suez, especialmente em mim. Evidentemente que meus caros amigos perceberão minha tremenda dificuldade no Inglês, mas tive ajuda de pessoas para conseguir algum resultado.

Amigos que tiverem maiores conhecimento do Inglês e que desejarem colaborar e melhorar essa transcrição, por favor se manifestem. Então eu volto a sugerir e convidá-los.
 

- Clique nos Links abaixo (são diferentes porém com a mesma música) e ouçam a música e acompanhem a transcrição/tradução: Desculpem também as falhas de um leigo em inglês.

1) http://www.youtube.com/watch?v=u6DIbQhFrGM

2) http://www.youtube.com/watch?v=Px2gaWgsRWo&feature=related

JUSTIFICATIVAS...
A transcrição e tradução desta música são um tanto difíceis, talvez por ser uma gravação antiga, talvez por ser um inglês com forte sotaque árabe ou de outra procedência, ou quem sabe por minha incompetência. Mesmo assim insisti e dei por concluída. De qualquer modo, seguem aí as 4 primeiras estrofes, em inglês e com a tradução em Português.

Tomara que alguém de vocês tomem interesse por essa minha modesta versão, acompanhem a letra da música ouvindo a canção, enfim... Quem puder colaborar com MELHORIAS que o façam. Agradeço - Grande abraço, Theodoro.

 

O compacto popular entre nossos soldados em 1962
Colaboração Sd..Alceu  - 10°Contingente

 

Take me back to Cairo
Leve-me de volta ao Cairo ou ...
deixe-me voltar ao Cairo
de: Karim Shoukry // André Raidar

 

A PEDIDO ESTOU LHE ENVIANDO A LETRA EM INGLÊS E PORTUGUÊS DA MÚSICA EGÍPCIA "TAKE ME BACK TO CAIRO".

                                                 
TAKE ME BACK TO CAIRO, 
BESIDE THE RIVER NILE
MY HEART BELONGS TO CAIRO OH, 
CAIRO WHERE I HAVE FOUND MY SMILE 
 
TAKE ME BACK TO CAIRO, 
BENEATH THE SILVER MOON
I LEFT MY HEART IN CAIRO, OH CAIRO
THE DAY I HEARD THIS TUNE
 
( EM ÁRABE )
 
 
 
I HAVE BEEN YEARNING TO GO BACK AND SEE MY DARLING 
AND STILL REMEMBER THE GARDENS IN THE SUN 
HOW CAN I STAY AWAY SO LONG MY HEART IS BURNING 
PLEASE TAKE ME BACK I WANT TO BE NEAR MY DEAR ONE
 
TAKE ME BACK TO CAIRO I'VE BEEN AWAY SO LONG 
I MUST RETURN TO CAIRO EU 
OH, CAIRO AGAIN TO HEAR THAT SONG

RAIN SUNSHINE WINTER SUMMER ANY SEASON 
TO HEAR AND CARE THE SPHINX HE'S TALKING EVERY NIGHT 
AND ORIENTAL TUESDAY PLAYING FOR A REASON 
THEY MUST BE CELEBRATING SOMEONE'S WEDDING NIGHT 

TAKE ME BACK TO CAIRO I'M SAD AND NEVER SMILE 
I MUST GO BACK TO CAIRO OH, CAIRO 
JUST ONCE AGAIN TO SEE THE NILE 
LET OH, LET ME, LET OH, LET ME, LET OH, LET ME BACK.... 

 
 
ME LEVE DE VOLTA AO CAIRO, AO LADO DO RIO NILO
MEU CORAÇÃO PERTENCE AO CAIRO OH, CAIRO
ONDE EU ENCONTREI O MEU SORRISO

ME LEVE DE VOLTA AO CAIRO, SOB A LUA PRATEADA
DEIXEI MEU CORAÇÃO NO CAIRO, OH CAIRO
NO DIA EM QUE OUVI ESTA MÚSICA
 
 
PALMEIRAS ALTAS, MUITO ALTAS, CRESCEM EM SUAS TERRA
GERANDO, NAS AREIAS DOURADAS, AS TÂMARAS 
MAIS SUCULENTAS
 

EU ESTOU ANSIOSO PARA VOLTAR E VER MINHA QUERIDA                                
E AINDA ME LEMBRO DOS JARDINS ENSOLARADOS
COMO POSSO FICAR LONGE TANTO TEMPO, 
MEU CORAÇÃO ESTÁ QUEIMANDO POR 
FAVOR ME LEVE DE VOLTA EU QUERO ESTAR   
JUNTO DA MINHA AMADA

ME LEVE DE VOLTA AO CAIRO EU ESTIVE LONGE   
POR MUITO TEMPO
EU TENHO QUE RETORNAR AO CAIRO
OH, CAIRO PARA OUVIR AQUELA MÚSICA OUTRA VEZ
CHUVA, SOL BRILHANTE, INVERNO, 
VERÃO EM  QUALQUER ESTAÇÃO
OUVIR COM ATENÇÃO A ESFNGE, ELA FALA TODAS   
AS NOITES E O (ORIENTAL TUESDAY)*, 
TOCANDO POR ALGUMA  RAZÃO ELES DEVEM ESTAR COMEMORANDO,NESSA NOITE, O CASAMENTO DE ALGUÉM                                                                                                                                                 
ME LEVE DE VOLTA AO CAIRO,  ESTOU TRISTE  E 
NUNCA SORRIO EU TENHO QUE VOLTAR AO CAIRO OH, CAIRO
SÓ MAIS UMA VEZ PARA VER O RIO NILO
DEIXE OH, ME DEIXE, DEIXE OH, ME DEIXE,DEIXE OH, 
ME DEIXE VOLTAR...

 

 

*ORIENTAL TUESDAY - CONJUNTO MUSICAL QUE ÀS TERÇAS-FEIRAS SÓ TOCAVA MÚSICA ORIENTAL. QUANDO TOCAVA UMA MÚSICA ORIENTAL EM OUTROS DIAS QUE NÃO FOSSE TERÇA-FEIRA, O MOTIVO TINHA QUE SER ESPECIAL, COMO POR EXEMPLO,
A COMEMORAÇÃO DE UM CASAMENTO AO AR LIVRE PRÓXIMO À ESFINGE. 

De: Jurandyr Coutinho <faraocapaceteazul@gmail.com> 
Data: Sat, 06 Jun 2009 23:34:46 -0300 
Assunto: TAKE ME BACK TO CAIRO 


VOLTAR